Dintr-odată, în secolul 21 parcă ne-am trezit cu toții fiind vorbitori de limba engleză. Pentru că în limba română există numeroase cuvinte preluate din limba […]
In tot ceea ce facem organizarea este esentiala. Fara o organizare destul de riguroasa nu am putea performa si livra proiecte de traduceri de calitate […]
Desi aparent un domeniu dominat de cifre, cuvintele joaca un rol decivsiv in segmentul traducerilor specializate, anume cele economice financiare, fiind factorul decisiv in interpretarea corecta […]
Cand punem in discutie un proiect ce implica traduceri tehnice, aducem la pachet si coordonatele: claritate, precizie, cunostinte tehnice, atentie la detalii, adaptare […]